关东有民谣:“关东三大怪;窗户纸 糊在外;生了小孩吊起来;大姑娘叼着大烟袋。”其实,这三大怪是过去独特的民俗,现在已基本消失了。
“窗户纸糊在外”是过去山民十分贫穷,住户大多土垒草屋,其窗户大多是木棂格子窗,只好用纸糊上,以挡风御寒;糊在外边可以保护木制窗棣不受雨水腐蚀和风吹日晒,延长窗户的使用寿命。
“大姑娘叼个大烟袋”是因为过去生活单调,该地区又冬长夏短,冬天没有什么知活计,乡亲们就猫冬、串门、唠嗑、抽旱烟。抽旱烟没有卷烟纸,只好使用烟袋锅抽。大部分男女老少都会抽,所以大姑娘也很少例外了。
“生了孩子吊起来”,是说将生下的孩子放在“悠车子”中,悠车用四根麻绳拴好吊到天棚木杆上,推一把悠车,小孩在里边悠哉游哉。
关东还有民谣:“关东三大奇,棒打獐子瓢舀鱼,野鸡飞进饭锅里。”讲的是,关东地产丰富:獐狍野鹿数量极多。不必使枪,用棒子即可猎获;河里的鱼很多,用瓢即可捕到;野鸡多的到处乱窜,有时竟钻进锅里。关东三宗宝,更是誉满中外。过去的三宝是:人参、貂皮、靰拉草。如今关东三宝已改为人参、貂皮、鹿茸角了。人参、鹿茸是价值昂贵的补品,而貂皮则更是名扬中外的珍贵毛皮,在国际市场上有“软黄金”之称。
满族人对动物情有独钟,满族人十分爱狗,不吃狗肉。这和满族重视狩猎活动,而狗在长期的狩猎活动中和满族人建立了亲密的关系有关。
满族人有尊老敬祖的族风,重视祭祀祖先,把祖先奉为神明,每逢家中有娶妻生子,修宅迁居,就职荣升等重大喜庆事都要祭祖祈福,举行隆重的“跳家神”祭祖仪式。
历史上满族有自己的语言和文字。但目前国内只有极少数人通晓满语。满文创制之前,满族借用蒙古文字。随着满族的崛起,借用蒙古文字已不能适应政治、经济、文化方面的迅速发展。1599年清太祖努尔哈赤命大臣额尔德尼和扎尔古齐噶盖在蒙古文基础上创制了满文。这就是“无圈点满文”或称“老满文”。仅通行了三十余年。1632年清太宗皇太极命达海改进满文。达海是满族史上著名的语言学家,经他改进的满文,就是“有圈点满文”或称“新满文”。这种满文在历史上使用了近三百年。